I do not say this to condemn you[a], because I have already said that you are in our hearts, so that we die together and we live together. Great is my confidence toward you; great is my boasting on your behalf; I am filled with encouragement; I am overflowing with joy in all our affliction.

For even when[b] we arrived in Macedonia, our body had no rest, but we were afflicted in every way—quarrels outside, fears within.

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Corinthians 7:3 Literally “for condemnation”
  2. 2 Corinthians 7:5 Here “when” is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle (“arrived”)